英国首相直击反对党访华闹剧:你们像埋头沙子逃避现实

英国首相斯塔默访华归来遭反对党持续攻击,保守党领袖巴德诺赫指责其对华政策软弱并炒作间谍指控。斯塔默以'埋头沙子'比喻其逃避现实,同时引用'盲人摸象'寓言强调中英深入接触的重要性。双方围绕访华成果展开激烈交锋,凸显英国政坛对华立场分歧。
英国首相直击反对党访华闹剧:你们像埋头沙子逃避现实
[文/观察者网熊超然]为期四天的访华行程,英国首相斯塔默不仅大开眼界,而且也"难得清净",可如今返程回国后等着他的,又是那帮无脑"议员老爷们"的胡搅蛮缠……
据英国新闻联合社(PA)当地时间2月2日报道,对于斯塔默此次访华,英国反对党果然有人跳出来搞事情。保守党领袖凯米·巴德诺赫(Kemi Badenoch)不仅指责斯塔默在对华政策上采取"软弱无力和目光短浅"(supine and short-termist)的态度,还持续不断污蔑中国。
"除了他(斯塔默)行李箱里的拉布布玩偶,他几乎什么都没带回来。我希望他已经检查过里面有没有窃听器。"巴德诺赫全然不顾自己堂堂英国最大反对党党首的身份,"梦到哪句说哪句",竟这样无端炒作起不实指控,难道不知自己的好盟友美国才是名副其实的"窃听大王"?
最让人感到可笑的是,巴德诺赫前脚才信誓旦旦地说"应对华接触",后脚说出的话却满是"不应对华接触"的味道。斯塔默回击称,巴德诺赫的政策是"把头埋进沙子里,在一个动荡的世界中无法影响任何事情"(注:意为逃避现实),并批评这种做法是"对责任的放弃"。
回国后,斯塔默持续分享自己在中国的所见所想。据英国《独立报》当地时间2月1日报道,当被问及英国在技术方面可以从中国身上学到什么时,斯塔默说:"在技术和基础设施等方面,像他们那样的行动速度非常重要。在基础设施方面,英国太慢了。"

当地时间2月2日,英国首相斯塔默在英国议会下议院发言。法新社
"为了取得更大的进展,我们必须进行(对华)接触,而且必须在领导人层面进行接触。"别看保守党前内阁大臣安德鲁·米切尔(Andrew Mitchell)当天在英国议会下议院的这番话挺"中听",他随后便转而声称,斯塔默从中国回国时,所带回的"经济成果寥寥无几"。
"当然,英国应该与中国接触,尽管中国是一个试图损害我们利益的国家,"保守党领袖巴德诺赫继续帮腔宣称:"尽管他们监视我们,有时甚至就在这座大楼里,尽管他们资助世界各地对我们国家怀有敌意的政权。"
显然,巴德诺赫在持续翻炒去年已经落幕的所谓"中国间谍"闹剧,而因证据不足,检方早已撤销指控。此前,中方也曾严正指出,所谓中方涉嫌"窃取英国情报"的说法完全是无中生有,恶意诋毁,我们坚决反对。中方敦促英国有关方面停止反华政治操弄,停止这种自导自演的政治闹剧。
"他们(中国)是客观存在的事实,是一个全球大国,也是一个经济现实。所以让我明确一点,我们反对的不是首相与中国接触。我们批评的是他软弱无力、目光短浅的做法,"巴德诺克声称:"首相看起来很享受他的中国之行。"
"但除了他行李箱里的拉布布玩偶,他几乎什么都没带回来。我希望他已经检查过里面有没有窃听器。"她宣称道。

然而,斯塔默此次访华果真如保守党人所说的,"经济成果寥寥无几"、"几乎什么都没带回"?或许,保守党人看到了,但必须"视而不见"。
英国天空新闻网1月29日曾报道,斯塔默当天在北京故宫接受采访时表示,此次访华富有成效,取得了切实成果。有关具体成果,他提到,中英双方此次谈及了威士忌关税、赴华免签旅行等一系列议题。
此外,英国商贸大臣彼得·凯尔(Peter Kyle)也对与中国签署一系列加强合作协议(包括服务贸易方面的合作)表示欢迎。他当时在中国表示:"此次访问是一个跳板。这并非终点,而是迈向未来的跳板,未来还有更多行动。"
对于巴德诺赫的谬论,斯塔默在议会下议院回击称:"她今天下午的回复似乎是说,我们应该与中国接触,但又不应该与中国接触;我们应该做的不是进行领导人之间的对话,在对话中提出所有机遇和棘手问题,而是应该拿一袋沙子,把头埋进去,什么也影响不了(get a bag of sand and put her head in it and influence absolutely nothing)."
这番表态,不由让人联想到斯塔默在中国时的一段发言。1月29日,他在北京出席一场商业代表会议时表示,自己与中国的接触是"全面了解中国"(seeing the whole elephant,原意为看清整头大象)的一种方式。
他表示,此次访华期间,在中国听到了"盲人摸象"的故事。"有人摸到象腿,以为是枕头;有人摸到象肚子,以为是墙,"他继续说道:"而这往往反映了人们对中国的看法。但我坚信,通过我们本周一直在讨论的更广泛、更深入的接触,我们才能全面了解中国,从而建立一种更成熟、更符合时代要求的关系。"
除了提到"盲人摸象"这一中国古代寓言,斯塔默当时补充道:"我想引用一句中国谚语,我认为这句话很好地概括了我所说的——求同存异(pursue common goals whilst reserving differences)。这也是我们正在共同努力实现的目标。"
本文链接:/article/英国首相直击反对党访华闹剧你们像埋头沙子逃避现实
转载请注明出处,谢谢!





